La muy querida estaba desnuda, y conociendo mi corazón,
no había conservado más que las sonoras alhajas,
cuya rica parafernalia le daba el aire vencedor
que tienen en sus días felices las esclavas de los Moros.
Cuando bailando lanza su vivo sonido, ruidoso y burlón,
ese mundo radiante de pedrería y metal
me sumerge en el éxtasis, y amo la furia,
donde el sonido de las cosas se mezcla con la luz.
Ella estaba tendida y se dejaba amar
y desde el alto diván sonreía encantada
a mi amor profundo y suave como el mar
que ascendía hasta ella como hacía su cantil.
Fijos sobre mí sus ojos, como un tigre domado,
con aire vago y soñador, ensayaba sus poses,
y el candor, unido a la lubricidad,
daba nuevo encanto a sus metamorfosis;
y sus brazos y sus piernas, sus muslos y su talle,
pulidos como el óleo, ondulados como un cisne,
pasaban delante de mis ojos lucidos y serenos;
y su vientre y sus senos, racimos de mi viña,
avanzaban más ardientes que los Ángeles del mal,
para turbar el reposo donde mi alma estaba instalada
y para apartarla del peñasco de cristal,
donde, solitaria y tranquila, se había sentado.
Creí ver unidos por un nuevo perfil,
las caderas de la Antíope al torso de efebo,
tanto hacia su talle resaltar su pelvis.
Sobre esa tez salvaje y morena, el rubor fue soberbio.
-Y la lámpara, se había resignado a morir,
como el único foco que iluminaba la habitación,
cada vez que crecía un flamígero suspiro,
inundaba de sangre aquella piel color ámbar!
Charles Baudelaire
Traducción: Juan Esteban Blancas
__________________________________
Visita:
https://charlespierrebaudelaire.com
Ya esta a la venta el LIBRO ELECTRÓNICO!!! Disfruta de una experiencia única con música, ilustraciones, texto espacial, videos y voz.
__________________________________
NOTAS
1. Efebo, es una palabra griega que significa adolescente.
2. En la mitología griega, Antíope era hija del rey Nicteo de Tebas y de Polixo. Su belleza era tan extraordinaria que el mismo dios Zeus se fijó en ella, dejándola embarazada tras seducirla y poseerla tomando la forma de un sátiro. Sin embargo, Antíope tuvo que huir de la cólera de su padre, que no creía que el amante de su hija fuera el rey de los dioses y la acusaba de blasfemia. Aconsejada por el mismo Zeus disfrazado de lechuza, fue hacia Sición.
Hay quienes escriben para lograr los aplausos humanos mediante nobles cualidades del corazón que la fantasía inventa o que
ellos puedan tener, pero hay quienes hacen servir su genio para representar las delicias de la crueldad. ¿no puede el genio aliarse con la crueldad en los secretos designios de la providencia? ¿acaso el ser cruel lo priva a uno de genio?